首页

首架电动飞机首飞

都市男女txt:Upperground

时间:2020-04-04 18:45:00 作者: 浏览量:35712

  特鲁多又“口误”了?

  由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。

  由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。特鲁多在4日的活动中发表讲话。 来源:“全球新闻”网站  但目前,媒体释放的信息只有这段视频,而在视频中特鲁多也并没有再改口,因此无法判断特鲁多究竟是又一次真的口误,还是在拿他分不清中国和日本这个梗来调侃自己,以示幽默。(环球网/崔天也)

4月28日,安倍晋三(左)与特鲁多举行会谈。 特鲁多推特截图特鲁多在4日的活动中发表讲话。 来源:“全球新闻”网站

特鲁多在4日的活动中发表讲话。 来源:“全球新闻”网站“全球新闻”网站报道截图特鲁多在4日的活动中发表讲话。 来源:“全球新闻”网站

特鲁多在4日的活动中发表讲话。 来源:“全球新闻”网站  众所周知,寿司是一种日本料理,英文“Sushi”也是从日语音译而来,但特鲁多将其说成“中国食物”,显然是一次“口误”,也因此引来了全场听众的笑声。

展开全文?
相关文章
勇敢者游戏

  此前,特鲁多曾多次发生“口误”了。就在不久前的4月底,日本首相安倍晋三访问加拿大时,特鲁多在与安倍的对话中误将日本说成中国:“在和中国正式建交90周年之际…呃,是日本。”但就在特鲁多立刻笑着改口后不久,他再一次发生了同样的错误,说道“我们每天都在庆祝加拿大和中国(日本)的友谊,谢谢你晋三”,随后没改口就跟安倍握了手。此事后来被一些加拿大网友调侃。

王源

点击进入专题:4月28日,安倍晋三(左)与特鲁多举行会谈。 

斗破苍穹

  加拿大总理特鲁多,又把日本说成中国了。

著名诗人洪烛逝世

昨夜今晨0506昨夜今晨0506

鞠婧祎

  由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。点击进入专题:

相关资讯
热门资讯